SWISSMECHANIC Training AG

Active

Address

Bielstrasse 31, 3053 Münchenbuchsee

Legal Form

Corporation (Ltd)

UID / VAT

CHE-346.105.846 MWST

Commercial Register Number

CH-036-3055106-8

Seat

Münchenbuchsee

Bielstrasse 31, 3053 Münchenbuchsee

Purpose

Zweck der Gesellschaft ist die mechanisch-technische Aus- und Weiterbildung und de Erwerb und Besitz von Werkzeugmaschinen und Ausbildungsinfrastrukturen. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen errichten, sich an andern Unternehmungen des In- und Auslandes beteiligen, gleichartige oder verwandte Unternehmen erwerben oder sich mit solchen zusammenschliessen, Grundstücke erwerben oder weiterveräussern, sowie alle Geschäfte eingehen und Verträge abschliessen, die geeignet sind, den Zweck der Gesellschaft zu fördern, oder die direkt oder indirekt damit in Zusammenhang stehen.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

10/28/2025

0, 0
SWISSMECHANIC Training AG, in Münchenbuchsee, CHE-346.105.846, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 173 vom 06.09.2024, Publ. 1006123533).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Scheidegger, Patrick, von Huttwil, in Belp, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

09/06/2024

0, 0
SWISSMECHANIC Training AG, in Münchenbuchsee, CHE-346.105.846, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 141 vom 24.07.2023, Publ. 1005802158).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Gygax, Stefan, von Bleienbach, in Roggwil BE, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

07/24/2023

0, 0
SWISSMECHANIC Training AG, in Münchenbuchsee, CHE-346.105.846, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 1 vom 03.01.2018, Publ. 3964145).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
trevad gmbh (CHE-113.693.223), in Bösingen, Revisionsstelle;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Arn, Daniel, von Wangenried, in Muri b;
Bern (Muri bei Bern), Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: in Gümligen (Muri bei Bern), Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Fluri, Stefan Jean-Pierre, von Mümliswil-Ramiswil, in Ipsach, Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Meyer, Rolf, von Trub, in Port, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
treuhand marugg + imsand ag (CHE-198.905.244), in Thun, Revisionsstelle;

01/03/2018

0, 0
SWISSMECHANIC Training AG, in Münchenbuchsee, CHE-346.105.846, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 85 vom 05.05.2015, Publ. 2134771).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Graf, Hans Rudolf, von Wolfhalden, in Aegerten, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

Frequently Asked Questions

What is the legal status of SWISSMECHANIC Training AG?

SWISSMECHANIC Training AG is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of SWISSMECHANIC Training AG?

The UID (VAT) number of SWISSMECHANIC Training AG is CHE-346.105.846.

Where is SWISSMECHANIC Training AG located?

SWISSMECHANIC Training AG is located in Münchenbuchsee with its registered address at Bielstrasse 31, 3053 Münchenbuchsee.

What is the legal form of SWISSMECHANIC Training AG?

SWISSMECHANIC Training AG is registered as a Corporation (Ltd) in Switzerland.

What is the purpose of SWISSMECHANIC Training AG?

Zweck der Gesellschaft ist die mechanisch-technische Aus- und Weiterbildung und de Erwerb und Besitz von Werkzeugmaschinen und Ausbildungsinfrastrukturen. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen errichten, sich an andern Unternehmungen des In- und Auslandes beteiligen, gleichartige oder verwandte Unternehmen erwerben oder sich mit solchen zusammenschliessen, Grundstücke erwerben oder weiterveräussern, sowie alle Geschäfte eingehen und Verträge abschliessen, die geeignet sind, den Zweck der Gesellschaft zu fördern, oder die direkt oder indirekt damit in Zusammenhang stehen.