Swiss Arab Network

Active

Address

Talstrasse 20, 8001 Zürich

Legal Form

Association (Asso)

UID / VAT

CHE-445.061.253 MWST

Commercial Register Number

CH-020-6002102-8

Seat

Zürich

Talstrasse 20, 8001 Zürich

Purpose

Der Verein setzt sich als Brückenbauer zur Aufgabe, das Verständnis, den Austausch und das Zusammenleben von Schweizern und Arabern nachhaltig zu fördern und zu vertiefen. Schwerpunktmässig widmet sich der Verein dem kontinuierlichen Ausbau der Freundschaft, der Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen und der Intensivierung des kulturellen Austausches zwischen der Schweiz und den arabischen Ländern. Sie pflegt in diesem Kontext auch den Kontakt mit zielverwandten Organisationen.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

09/07/2017

0, 0
Swiss Arab Network, in Horgen, CHE-445.061.253, Verein (SHAB Nr. 73 vom 15.04.2016, Publ. 2780571). Statutenänderung: 27.01.2017. Sitz neu: Zürich. Domizil neu: Talstrasse 20, 8001 Zürich. [Die publikationspflichtigen Tatsachen haben keine Änderung erfahren.].
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Zoccolillo, Biagio, von Küsnacht (ZH), in Küsnacht (ZH), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;

04/15/2016

0, 0
Swiss Arab Network, in Horgen, CHE-445.061.253, c/o Mounir Khouzami, Seestrasse 294, 8810 Horgen, Verein (Neueintragung).
Zweck:
Der Verein setzt sich als Brückenbauer zur Aufgabe, das Verständnis, den Austausch und das Zusammenleben von Schweizern und Arabern nachhaltig zu fördern und zu vertiefen. Schwerpunktmässig widmet sich der Verein dem kontinuierlichen Ausbau der Freundschaft, der Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen und der Intensivierung des kulturellen Austausches zwischen der Schweiz und den arabischen Ländern. Sie pflegt in diesem Kontext auch den Kontakt mit zielverwandten Organisationen. Mittel: Mitglieder-/Beiträge, Spenden und Zuwendungen.
Statutendatum: 16.09.2013, 22.01.2016. Zweck: Der Verein setzt sich als Brückenbauer zur Aufgabe, das Verständnis, den Austausch und das Zusammenleben von Schweizern und Arabern nachhaltig zu fördern und zu vertiefen. Schwerpunktmässig widmet sich der Verein dem kontinuierlichen Ausbau der Freundschaft, der Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen und der Intensivierung des kulturellen Austausches zwischen der Schweiz und den arabischen Ländern. Sie pflegt in diesem Kontext auch den Kontakt mit zielverwandten Organisationen. Mittel: Mitglieder-/Beiträge, Spenden und Zuwendungen.
Eingetragene Personen:
Khouzami, Mounir, von St;
Gallen, in Horgen, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Habli, Slim, von Embrach, in Dubai (AE), Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Lahyani, Omar, von Bern, in Steinhausen, Mitglied des Vorstandes und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Khaldoun, Dia-Eddine, von Frutigen, in Brugg, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
16 09 2013 22 01 2016

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Swiss Arab Network?

Swiss Arab Network is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Swiss Arab Network?

The UID (VAT) number of Swiss Arab Network is CHE-445.061.253.

Where is Swiss Arab Network located?

Swiss Arab Network is located in Zürich with its registered address at Talstrasse 20, 8001 Zürich.

What is the legal form of Swiss Arab Network?

Swiss Arab Network is registered as a Association (Asso) in Switzerland.

What is the purpose of Swiss Arab Network?

Der Verein setzt sich als Brückenbauer zur Aufgabe, das Verständnis, den Austausch und das Zusammenleben von Schweizern und Arabern nachhaltig zu fördern und zu vertiefen. Schwerpunktmässig widmet sich der Verein dem kontinuierlichen Ausbau der Freundschaft, der Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen und der Intensivierung des kulturellen Austausches zwischen der Schweiz und den arabischen Ländern. Sie pflegt in diesem Kontext auch den Kontakt mit zielverwandten Organisationen.