KSV Pallastrada

Active

Address

c/o Luca Reggiani, Schlösslistrasse 19, 3008 Bern

Legal Form

Association (Asso)

UID / VAT

CHE-291.085.669 MWST

Commercial Register Number

CH-036-6104070-8

Seat

Bern

c/o Luca Reggiani, Schlösslistrasse 19, 3008 Bern

Purpose

Zweck des Vereins ist die Förderung des Sports (ohne jede Art von Sport auszuschliessen) und der Kultur in all ihren Formen, die Wahrung des Geistes des Sports, verstanden als gesunder Wettbewerb und als Dreh- und Angelpunkt für die Entwicklung des Einzelnen und der Gruppe, die Verteidigung der freien Meinungsäusserung als Form der Kultur, die Achtung der Regeln des Sports und des Gegners und das Streben nach einer Sozialität, die auf der Einbeziehung des Einzelnen, seiner Kultur und dem Grundsatz der Solidarität beruht. Zu diesem Zweck fördert der Verein den Austausch zwischen den Generationen durch Sport und Kultur, organisiert Sport-, Freizeit- und Kulturaktivitäten wie Veranstaltungen und Shows, unterhält Beziehungen zu lokalen Behörden und anderen Vereinen, die gemeinsame Ziele verfolgen können, und fördert die Pluralität von Ausdruck und Ideen. Der Verein ist offen für alle Personen, die sich mit seinen Zielen identifizieren. Der Verein ist gemeinnützig, überparteilich, überkonfessionell und seine Dauer ist unbegrenzt.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

12/18/2025

0, 0
KSV Pallastrada, in Bern, CHE-291.085.669, c/o Luca Reggiani, Schlösslistrasse 19, 3008 Bern, Verein (Neueintragung).
Zweck:
Zweck des Vereins ist die Förderung des Sports (ohne jede Art von Sport auszuschliessen) und der Kultur in all ihren Formen, die Wahrung des Geistes des Sports, verstanden als gesunder Wettbewerb und als Dreh- und Angelpunkt für die Entwicklung des Einzelnen und der Gruppe, die Verteidigung der freien Meinungsäusserung als Form der Kultur, die Achtung der Regeln des Sports und des Gegners und das Streben nach einer Sozialität, die auf der Einbeziehung des Einzelnen, seiner Kultur und dem Grundsatz der Solidarität beruht. Zu diesem Zweck fördert der Verein den Austausch zwischen den Generationen durch Sport und Kultur, organisiert Sport-, Freizeit- und Kulturaktivitäten wie Veranstaltungen und Shows, unterhält Beziehungen zu lokalen Behörden und anderen Vereinen, die gemeinsame Ziele verfolgen können, und fördert die Pluralität von Ausdruck und Ideen. Der Verein ist offen für alle Personen, die sich mit seinen Zielen identifizieren. Der Verein ist gemeinnützig, überparteilich, überkonfessionell und seine Dauer ist unbegrenzt. Mittel: Mittel: Mitgliederbeiträge, Sonderbeiträge, Spenden und Erlöse aus Veranstaltungen.
Statutendatum: 15.09.2025. Zweck: Zweck des Vereins ist die Förderung des Sports (ohne jede Art von Sport auszuschliessen) und der Kultur in all ihren Formen, die Wahrung des Geistes des Sports, verstanden als gesunder Wettbewerb und als Dreh- und Angelpunkt für die Entwicklung des Einzelnen und der Gruppe, die Verteidigung der freien Meinungsäusserung als Form der Kultur, die Achtung der Regeln des Sports und des Gegners und das Streben nach einer Sozialität, die auf der Einbeziehung des Einzelnen, seiner Kultur und dem Grundsatz der Solidarität beruht. Zu diesem Zweck fördert der Verein den Austausch zwischen den Generationen durch Sport und Kultur, organisiert Sport-, Freizeit- und Kulturaktivitäten wie Veranstaltungen und Shows, unterhält Beziehungen zu lokalen Behörden und anderen Vereinen, die gemeinsame Ziele verfolgen können, und fördert die Pluralität von Ausdruck und Ideen. Der Verein ist offen für alle Personen, die sich mit seinen Zielen identifizieren. Der Verein ist gemeinnützig, überparteilich, überkonfessionell und seine Dauer ist unbegrenzt. Mittel: Mittel: Mitgliederbeiträge, Sonderbeiträge, Spenden und Erlöse aus Veranstaltungen.
Eingetragene Personen:
Capuano, Christian, von Köniz, in Wabern (Köniz), Mitglied und Kassier des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten des Vorstandes;
Musmeci, Davide, italienischer Staatsangehöriger, in Bern, Mitglied und Sekretär des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten;
Reggiani, Luca, von Bern, in Bern, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
15 09 2025

Frequently Asked Questions

What is the legal status of KSV Pallastrada?

KSV Pallastrada is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of KSV Pallastrada?

The UID (VAT) number of KSV Pallastrada is CHE-291.085.669.

Where is KSV Pallastrada located?

KSV Pallastrada is located in Bern with its registered address at c/o Luca Reggiani, Schlösslistrasse 19, 3008 Bern.

What is the legal form of KSV Pallastrada?

KSV Pallastrada is registered as a Association (Asso) in Switzerland.

What is the purpose of KSV Pallastrada?

Zweck des Vereins ist die Förderung des Sports (ohne jede Art von Sport auszuschliessen) und der Kultur in all ihren Formen, die Wahrung des Geistes des Sports, verstanden als gesunder Wettbewerb und als Dreh- und Angelpunkt für die Entwicklung des Einzelnen und der Gruppe, die Verteidigung der freien Meinungsäusserung als Form der Kultur, die Achtung der Regeln des Sports und des Gegners und das Streben nach einer Sozialität, die auf der Einbeziehung des Einzelnen, seiner Kultur und dem Grundsatz der Solidarität beruht. Zu diesem Zweck fördert der Verein den Austausch zwischen den Generationen durch Sport und Kultur, organisiert Sport-, Freizeit- und Kulturaktivitäten wie Veranstaltungen und Shows, unterhält Beziehungen zu lokalen Behörden und anderen Vereinen, die gemeinsame Ziele verfolgen können, und fördert die Pluralität von Ausdruck und Ideen. Der Verein ist offen für alle Personen, die sich mit seinen Zielen identifizieren. Der Verein ist gemeinnützig, überparteilich, überkonfessionell und seine Dauer ist unbegrenzt.