Käsereigenossenschaft Rachholtern

Active

Address

c/o Rolf Dummermuth, Rachholtern 68, 3617 Fahrni b. Thun

Legal Form

Cooperative (Coop)

UID / VAT

CHE-102.204.525 MWST

Commercial Register Number

CH-092-5002251-5

Seat

Fahrni

c/o Rolf Dummermuth, Rachholtern 68, 3617 Fahrni b. Thun

Purpose

Wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch eine möglichst vorteilhafte und rationelle Veredelung der Milch oder deren Verkauf sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen oder die Beteiligung an entsprechenden Zweckgesellschaften; durch die allgemeine Förderung der Milchwirtschaft und Unterstützung von Massnahmen zur Hebung der Qualität von Milch und Milchprodukten sowie die Mitwirkung an Bestrebungen und Veranstaltungen verwandter Organisationen, soweit diese im Interesse der gesamten Milchwirtschaft liegen; Kann auch Grundeigentum erwerben und veräussern sowie Zweigniederlassungen errichten; durch die Versorgung der Landwirtschaft und weiterer Kreise mit Produktionsmitteln, Verbrauchsgütern und Dienstleistungen; durch die Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder. Die Genossenschaft ist Mitglied der LOBAG und anerkennt deren Statuten, Reglemente und Beschlüsse als für sich verbindlich.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

04/16/2021

0, 0
Käsereigenossenschaft Rachholtern, in Fahrni, CHE-102.204.525, Genossenschaft (SHAB Nr. 133 vom 12.07.2017, Publ. 3639593). Domizil neu: c/o Rolf Dummermuth, Rachholtern 68, 3617 Fahrni b. Thun.
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Fankhauser, Stefan, von Trub, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Dummermuth, Rolf, von Grosshöchstetten, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär der Verwaltung oder dem Kassier der Verwaltung [bisher: von Schlosswil, Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier];
Aebersold, Werner, von Oberdiessbach, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär der Verwaltung oder dem Kassier der Verwaltung [bisher: Mitglied und Sekretär der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten];
Berger, Martin, von Fahrni, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Mitglied und Sekretär der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten der Verwaltung oder dem Vizepräsidenten der Verwaltung;
Berger, Fritz jun., von Fahrni, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Mitglied der Verwaltung, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten der Verwaltung oder dem Vizepräsidenten der Verwaltung [bisher: Mitglied der Verwaltung, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten];

07/12/2017

0, 0
Käsereigenossenschaft Rachholtern, in Fahrni, CHE-102.204.525, Genossenschaft (SHAB Nr. 104 vom 02.06.2010, Publ. 5656742). Domizil neu: c/o Stefan Fankhauser, Rachholtern 69, 3617 Fahrni b. Thun.
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Fankhauser, Hans Peter, von Trub, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Fankhauser, Martin, von Trub, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
Dummermuth-Schenk, Theres, von Schlosswil und Eggiwil, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Sekretärin (Nichtmitglied), mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Fankhauser, Stefan, von Trub, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier;
Dummermuth, Rolf, von Schlosswil, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier [bisher: Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Aebersold, Werner, von Oberdiessbach, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Mitglied und Sekretär der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten [bisher: von Aeschlen, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung];
Berger, Fritz jun., von Fahrni, in Fahrni b;
Thun (Fahrni), Mitglied der Verwaltung, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten [bisher: Mitglied, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien, mit Kollektivunterschrift zu zweien];

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Käsereigenossenschaft Rachholtern?

Käsereigenossenschaft Rachholtern is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Käsereigenossenschaft Rachholtern?

The UID (VAT) number of Käsereigenossenschaft Rachholtern is CHE-102.204.525.

Where is Käsereigenossenschaft Rachholtern located?

Käsereigenossenschaft Rachholtern is located in Fahrni with its registered address at c/o Rolf Dummermuth, Rachholtern 68, 3617 Fahrni b. Thun.

What is the legal form of Käsereigenossenschaft Rachholtern?

Käsereigenossenschaft Rachholtern is registered as a Cooperative (Coop) in Switzerland.

What is the purpose of Käsereigenossenschaft Rachholtern?

Wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch eine möglichst vorteilhafte und rationelle Veredelung der Milch oder deren Verkauf sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen oder die Beteiligung an entsprechenden Zweckgesellschaften; durch die allgemeine Förderung der Milchwirtschaft und Unterstützung von Massnahmen zur Hebung der Qualität von Milch und Milchprodukten sowie die Mitwirkung an Bestrebungen und Veranstaltungen verwandter Organisationen, soweit diese im Interesse der gesamten Milchwirtschaft liegen; Kann auch Grundeigentum erwerben und veräussern sowie Zweigniederlassungen errichten; durch die Versorgung der Landwirtschaft und weiterer Kreise mit Produktionsmitteln, Verbrauchsgütern und Dienstleistungen; durch die Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder. Die Genossenschaft ist Mitglied der LOBAG und anerkennt deren Statuten, Reglemente und Beschlüsse als für sich verbindlich.