JORDI SAVALL & LE CONCERT DES NATIONS Stiftung
ActiveUID / VAT
CHE-147.237.277 MWST
Commercial Register Number
CH-170-7001076-6
Seat
Walchwil
Purpose
Zweck der Stiftung ist die Förderung des Werks, des Vermächtnisses und der Konzerttätigkeit und pädagogischen Tätigkeit von Maestro Jordi Savall und seinen Orchestern, insbesondere des Orchesters Le Concert des Nations, die Förderung der Verbreitung, der Aufführung, der Lehre und der musikalischen Forschung sowie die Wiederherstellung des musikalischen Erbes, insbesondere des europäischen musikalischen Erbes, die Förderung des interkulturellen musikalischen Dialogs. Zur Verwirklichung des Stiftungszwecks führt die Stiftung die Aktivitäten durch, die der Stiftungsrat direkt und/oder in Zusammenarbeit mit anderen Körperschaften, Institutionen oder Einzelpersonen gemäss den Bestimmungen der Stiftungsurkunde und den sonstigen Reglementen der Stiftung für notwendig erachtet. Diese Aktivitäten sind wie folgt: a) Beschaffung und Bereitstellung von Räumlichkeiten, um die Proben der spezialisierten Musiker zu ermöglichen. b) Förderung der Wiederherstellung des musikalischen Erbes mit Hilfe von Mikrofilmen, Digitalisierung und anderen vorhandenen Medien einschliesslich neuer Technologien. c) Aufbau einer Sammlung grundlegender Werke des europäischen Repertoires vom 10. bis 19. Jahrhundert. d) Edition von Partituren. e) Durchführung von musikpädagogischen Aktivitäten, wie z.B. von Kursen, Seminaren oder Akademien. f) Organisation und/oder Koordinierung von Konzerten, Festivals, Zyklen, Opern, Aufnahmen, Radio-, Fernseh-, Internet- und anderen Sendungen sowie von Interpretations- und Kompositionswettbewerben mit Dritten und/oder verwandten Einrichtungen. g) Förderung der Nutzung öffentlicher Räume, die die Programmierung stabiler Konzerte ermöglichen, um ein optimales Niveau für die Aktivitäten der Verbreitung und des Schaffens zu erreichen. h) Und all jene anderen Aktivitäten, die nach Meinung des Stiftungsrates der bestmöglichen Erfüllung des Stiftungszwecks dienen. Die Durchführung aller Aktivitäten wird immer gemeinnützig sein und mit dem einzigen Ziel, das Vermögen und die Erträge der Stiftung für die in dieser Stiftungsurkunde festgelegten Zwecke zu verwenden.
Management
AI-generated contentJoin Our Beta Program
We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.
Publications
12/20/2024
11/15/2024
11/12/2024
05/22/2024
01/31/2024
10/06/2023
Frequently Asked Questions
What is the legal status of JORDI SAVALL & LE CONCERT DES NATIONS Stiftung?
JORDI SAVALL & LE CONCERT DES NATIONS Stiftung is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of JORDI SAVALL & LE CONCERT DES NATIONS Stiftung?
The UID (VAT) number of JORDI SAVALL & LE CONCERT DES NATIONS Stiftung is CHE-147.237.277.
Where is JORDI SAVALL & LE CONCERT DES NATIONS Stiftung located?
JORDI SAVALL & LE CONCERT DES NATIONS Stiftung is located in Walchwil with its registered address at ohne Domizil-sans domicile.
What is the legal form of JORDI SAVALL & LE CONCERT DES NATIONS Stiftung?
JORDI SAVALL & LE CONCERT DES NATIONS Stiftung is registered as a Foundation (Found) in Switzerland.
What is the purpose of JORDI SAVALL & LE CONCERT DES NATIONS Stiftung?
Zweck der Stiftung ist die Förderung des Werks, des Vermächtnisses und der Konzerttätigkeit und pädagogischen Tätigkeit von Maestro Jordi Savall und seinen Orchestern, insbesondere des Orchesters Le Concert des Nations, die Förderung der Verbreitung, der Aufführung, der Lehre und der musikalischen Forschung sowie die Wiederherstellung des musikalischen Erbes, insbesondere des europäischen musikalischen Erbes, die Förderung des interkulturellen musikalischen Dialogs. Zur Verwirklichung des Stiftungszwecks führt die Stiftung die Aktivitäten durch, die der Stiftungsrat direkt und/oder in Zusammenarbeit mit anderen Körperschaften, Institutionen oder Einzelpersonen gemäss den Bestimmungen der Stiftungsurkunde und den sonstigen Reglementen der Stiftung für notwendig erachtet. Diese Aktivitäten sind wie folgt: a) Beschaffung und Bereitstellung von Räumlichkeiten, um die Proben der spezialisierten Musiker zu ermöglichen. b) Förderung der Wiederherstellung des musikalischen Erbes mit Hilfe von Mikrofilmen, Digitalisierung und anderen vorhandenen Medien einschliesslich neuer Technologien. c) Aufbau einer Sammlung grundlegender Werke des europäischen Repertoires vom 10. bis 19. Jahrhundert. d) Edition von Partituren. e) Durchführung von musikpädagogischen Aktivitäten, wie z.B. von Kursen, Seminaren oder Akademien. f) Organisation und/oder Koordinierung von Konzerten, Festivals, Zyklen, Opern, Aufnahmen, Radio-, Fernseh-, Internet- und anderen Sendungen sowie von Interpretations- und Kompositionswettbewerben mit Dritten und/oder verwandten Einrichtungen. g) Förderung der Nutzung öffentlicher Räume, die die Programmierung stabiler Konzerte ermöglichen, um ein optimales Niveau für die Aktivitäten der Verbreitung und des Schaffens zu erreichen. h) Und all jene anderen Aktivitäten, die nach Meinung des Stiftungsrates der bestmöglichen Erfüllung des Stiftungszwecks dienen. Die Durchführung aller Aktivitäten wird immer gemeinnützig sein und mit dem einzigen Ziel, das Vermögen und die Erträge der Stiftung für die in dieser Stiftungsurkunde festgelegten Zwecke zu verwenden.