Fondation Terre de Vérolliez

Active

Address

c/o Abbaye de Saint-Maurice, Avenue d'Agaune 15, 1890 St-Maurice

Legal Form

Foundation (Found)

UID / VAT

CHE-146.293.327 MWST

Commercial Register Number

CH-621-7006862-6

Seat

Saint-Maurice

c/o Abbaye de Saint-Maurice, Avenue d'Agaune 15, 1890 St-Maurice

Purpose

Le but de la Fondation ecclésiastique est de remettre en lumière l'héritage historique, culturel et spirituel du martyre de saint Maurice et de la légion Thébaine, et de redonner au lieu, berceau du royaume de Bourgogne, un rayonnement actuel et vivant, dans l'esprit de sa fondatrice Madeline Diener. Les Sœurs de saint Maurice et les Chanoines réguliers de Saint-Maurice, par leur collaboration et leur présence à Vérolliez, se proposent notamment: 1. de faire rayonner la mémoire de ce lieu de haute spiritualité 2. de réhabiliter l'ensemble des bâtiments de la Ferme de Nucé 3. d'y promouvoir l'accueil et le respect de l'autre en contribuant à la valorisation de la terre de Vérolliez dans un esprit solidaire 4. d'y installer un centre de rencontre, de réflexion et de spiritualité 5. de contribuer à une meilleure connaissance des valeurs qui donnent à ce lieu une charge historique exceptionnelle 6. de développer l'accompagnement susceptible d'apporter à chacun l'enrichissement spirituel, culturel, artistique qui lui sera le plus adapté 7. de mettre en place toute autre activité dans l'esprit mentionné ci-dessus. La Fondation ne poursuit pas de but lucratif ou commercial et revêt un caractère de pure utilité publique.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

03/20/2023

0, 0
Fondation Terre de Vérolliez, à Saint-Maurice, CHE-146.293.327, c/o Abbaye de Saint-Maurice, Avenue d'Agaune 15, 1890 St-Maurice, fondation (Nouvelle inscription). Date des actes constitutifs: 23.12.1997. 23.06.2022.
But:
Le but de la Fondation ecclésiastique est de remettre en lumière l'héritage historique, culturel et spirituel du martyre de saint Maurice et de la "légion Thébaine", et de redonner au lieu, berceau du royaume de Bourgogne, un rayonnement actuel et vivant, dans l'esprit de sa fondatrice Madeline Diener. Les SŠ“urs de saint Maurice et les Chanoines réguliers de Saint-Maurice, par leur collaboration et leur présence à Vérolliez, se proposent notamment: 1. de faire rayonner la mémoire de ce lieu de haute spiritualité 2. de réhabiliter l'ensemble des bâtiments de la Ferme de Nucé 3. d'y promouvoir l'accueil et le respect de l'autre en contribuant à la valorisation de la terre de Vérolliez dans un esprit solidaire 4. d'y installer un centre de rencontre, de réflexion et de spiritualité 5. de contribuer à une meilleure connaissance des valeurs qui donnent à ce lieu une charge historique exceptionnelle 6. de développer l'accompagnement susceptible d'apporter à chacun l'enrichissement spirituel, culturel, artistique qui lui sera le plus adapté 7. de mettre en place toute autre activité dans l'esprit mentionné ci-dessus. La Fondation ne poursuit pas de but lucratif ou commercial et revêt un caractère de pure utilité publique. La fondation est une fondation ecclésiastique qui n'est pas soumise à une surveillance étatique et n'a pas l'obligation de désigner un organe de révision. La surveillance est exercée par l'Abbé de Saint-Maurice. Personne(s) inscrite(s): Salina, Antoine, de Morges, à Saint-Maurice, président du conseil de fondation, avec signature collective à deux; Lütolf, Berta Maria, dite Soeur Berta, de Schötz, à Bex, vice-présidente du conseil de fondation, avec signature collective à deux; Ardizzoni, Daniela Laura, dite Soeur Daniela, de Bex, à Bex, membre du conseil de fondation, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président; Begey, Marie-Christine, citoyenne française, à Martigny-Combe, membre du conseil de fondation, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président; Jaquenoud, Roland, de Rue, à Saint-Maurice, membre du conseil de fondation, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président; Polito, Giovanni, citoyen italien, à Lausanne, membre du conseil de fondation, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président; Rouiller, Jean-Paul, de Dorénaz, à Saint-Maurice, membre du conseil de fondation, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président.

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Fondation Terre de Vérolliez?

Fondation Terre de Vérolliez is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Fondation Terre de Vérolliez?

The UID (VAT) number of Fondation Terre de Vérolliez is CHE-146.293.327.

Where is Fondation Terre de Vérolliez located?

Fondation Terre de Vérolliez is located in Saint-Maurice with its registered address at c/o Abbaye de Saint-Maurice, Avenue d'Agaune 15, 1890 St-Maurice.

What is the legal form of Fondation Terre de Vérolliez?

Fondation Terre de Vérolliez is registered as a Foundation (Found) in Switzerland.

What is the purpose of Fondation Terre de Vérolliez?

Le but de la Fondation ecclésiastique est de remettre en lumière l'héritage historique, culturel et spirituel du martyre de saint Maurice et de la légion Thébaine, et de redonner au lieu, berceau du royaume de Bourgogne, un rayonnement actuel et vivant, dans l'esprit de sa fondatrice Madeline Diener. Les Sœurs de saint Maurice et les Chanoines réguliers de Saint-Maurice, par leur collaboration et leur présence à Vérolliez, se proposent notamment: 1. de faire rayonner la mémoire de ce lieu de haute spiritualité 2. de réhabiliter l'ensemble des bâtiments de la Ferme de Nucé 3. d'y promouvoir l'accueil et le respect de l'autre en contribuant à la valorisation de la terre de Vérolliez dans un esprit solidaire 4. d'y installer un centre de rencontre, de réflexion et de spiritualité 5. de contribuer à une meilleure connaissance des valeurs qui donnent à ce lieu une charge historique exceptionnelle 6. de développer l'accompagnement susceptible d'apporter à chacun l'enrichissement spirituel, culturel, artistique qui lui sera le plus adapté 7. de mettre en place toute autre activité dans l'esprit mentionné ci-dessus. La Fondation ne poursuit pas de but lucratif ou commercial et revêt un caractère de pure utilité publique.