Erismann-Schinz SA, Fabrique du Grenier

Active

Address

rue de la Tour 12, 2520 La Neuveville

Legal Form

Corporation (Ltd)

UID / VAT

CHE-100.134.173 MWST

Commercial Register Number

CH-073-3000685-7

Seat

La Neuveville

rue de la Tour 12, 2520 La Neuveville

Purpose

La société a pour but la fabrication de pare-chocs, raquettes, coquerets, plaques de contre-pivots, chatons combinés, vis d'horlogerie, décolletage de pièces d'horlogerie; nickelage, polissage, taillage et trempe de pièces de mouvements en acier; fabrication d'étampes pour pièces d'ébauches en acier et étampage et terminaison de telles pièces; chassage de pierres de balanciers et de pierres de contre-pivots, plus les activités non horlogères (mécanique générale). La société peut s'intéresser directement ou indirectement à toutes affaires similaires, ainsi que créer ou acquérir toutes entreprises analogues.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

05/14/2021

0, 0
Erismann-Schinz S A Fabrique du Grenier à La Neuveville CHE-100 134 173 société anonyme (No FOSC 219 du 12 11 2019 Publ 1004757209) Modification des statuts 21 04 2021 Nouvelle raison sociale Erismann-Schinz SA Fabrique du Grenier Nouvelles actions 200 actions nominatives de CHF 1'000 00 [précédemment 200 actions au porteur de CHF 1'000 00] Nouvelle restriction à la transmissibilité La transmissibilité des actions nominatives est limitée par les statuts

11/12/2019

0, 0
Erismann-Schinz S A Fabrique du Grenier à La Neuveville CHE-100 134 173 société anonyme (No FOSC 176 du 12 09 2011 p 0 Publ 6330114) Personne(s) et signature(s) radiée(s) Rawyler Walter sen de Brügg à Ligerz administrateur avec signature individuelle Inscription ou modification de personne(s) Rawyler Walter de Brügg à La Neuveville président du conseil d'administration avec signature collective à deux Rawyler Hubert de Brügg à Engelberg membre et secrétaire du conseil d'administration avec signature collective à deux

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Erismann-Schinz SA, Fabrique du Grenier?

Erismann-Schinz SA, Fabrique du Grenier is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Erismann-Schinz SA, Fabrique du Grenier?

The UID (VAT) number of Erismann-Schinz SA, Fabrique du Grenier is CHE-100.134.173.

Where is Erismann-Schinz SA, Fabrique du Grenier located?

Erismann-Schinz SA, Fabrique du Grenier is located in La Neuveville with its registered address at rue de la Tour 12, 2520 La Neuveville.

What is the legal form of Erismann-Schinz SA, Fabrique du Grenier?

Erismann-Schinz SA, Fabrique du Grenier is registered as a Corporation (Ltd) in Switzerland.

What is the purpose of Erismann-Schinz SA, Fabrique du Grenier?

La société a pour but la fabrication de pare-chocs, raquettes, coquerets, plaques de contre-pivots, chatons combinés, vis d'horlogerie, décolletage de pièces d'horlogerie; nickelage, polissage, taillage et trempe de pièces de mouvements en acier; fabrication d'étampes pour pièces d'ébauches en acier et étampage et terminaison de telles pièces; chassage de pierres de balanciers et de pierres de contre-pivots, plus les activités non horlogères (mécanique générale). La société peut s'intéresser directement ou indirectement à toutes affaires similaires, ainsi que créer ou acquérir toutes entreprises analogues.