Chesaccia SA

Active

Address

c/o Niggli & Zala AG, Via Maistra 100, 7504 Pontresina

Legal Form

Corporation (Ltd)

UID / VAT

CHE-102.390.646 MWST

Commercial Register Number

CH-350-3001452-5

Seat

Pontresina

c/o Niggli & Zala AG, Via Maistra 100, 7504 Pontresina

Purpose

La società ha per scopo l'acquisto, l'amministrazione e la vendita d'immobili e l'esecuzione di eventuali costruzioni soprassuolo e sottosuolo; la società può erigere succursali, partecipare ad altre imprese in Svizzera e all'estero, assumere rappresentanze ed attuare finanziamenti per conto proprio oppure per conto terzi nonché assumersi garanzie e fideiussioni per imprese ad essa collegate e per terzi.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

07/17/2020

0, 0
Chesaccia SA, in St. Moritz, CHE-102.390.646, società anonima (Nr. FUSC 212 del 01.11.2018, Pubbl. 1004488740). Statuti modificati: 02.06.2020. Nuova sede: Pontresina. Nuovo recapito: c/o Niggli & Zala AG, Via Maistra 100, 7504 Pontresina. Nuovo scopo: La società ha per scopo l'acquisto, l'amministrazione e la vendita d'immobili e l'esecuzione di eventuali costruzioni soprassuolo e sottosuolo; la società può erigere succursali, partecipare ad altre imprese in Svizzera e all'estero, assumere rappresentanze ed attuare finanziamenti per conto proprio oppure per conto terzi nonché assumersi garanzie e fideiussioni per imprese ad essa collegate e per terzi. Nuove azioni: 278 azioni nominative da CHF 1'000.00 limitate secondo lo statuto [finora: 278 Inhaberaktien zu CHF 1'000.00]. Fatti particolari: [Le disposizioni circa le assunzioni di beni in occasione della costituzione del 09.04.1955 sono state cancellate degli statuti.] [radiati: Sachübernahme: Die Gesellschaft übernimmt von Roman und Theodor Juvalta Wohnhaus mit Anbau, Assek. Nr. 49, Hofraum, Garten-Anlagen und Wiese, Grundbuchamt Celerina Blatt 171, Parzelle Nr. 201, zum Preise von CHF 110'000.--.]. Nuovo organo di pubblicazione: FUSC. Nuove comunicazioni: Le comunicazoni agli azionisti avventono per lettera o e-mail. Nuova limitazione della trasferibilità: La trasferibilità delle azioni nominative è limitata dallo statuto. L'iscrizione di questa società era precedentemente in tedesco. Su richiesta della medesima l'iscrizione verrà effettuata in italiano. [finora: Der von einer bisherigen Registerkarte übertragene Auszug enthält keine vor dem Übertrag gestrichenen Tatsachen, und auch keine allfälligen früheren Tagebuch- und SHAB-Zitate. Diese können auf der im Feld "Übertrag von" bezeichneten Handelsregisterkarte eingesehen werden.]. Con dichiarazione del 02.06.2020 la società non è soggetta alla revisione ordinaria e rinuncia a una revisione limitata.
Scopo:
La società ha per scopo l'acquisto, l'amministrazione e la vendita d'immobili e l'esecuzione di eventuali costruzioni soprassuolo e sottosuolo; la società può erigere succursali, partecipare ad altre imprese in Svizzera e all'estero, assumere rappresentanze ed attuare finanziamenti per conto proprio oppure per conto terzi nonché assumersi garanzie e fideiussioni per imprese ad essa collegate e per terzi. Nuove azioni: 278 azioni nominative da CHF 1'000.00 limitate secondo lo statuto [finora: 278 Inhaberaktien zu CHF 1'000.00]. Fatti particolari: [Le disposizioni circa le assunzioni di beni in occasione della costituzione del 09.04.1955 sono state cancellate degli statuti.] [radiati: Sachübernahme: Die Gesellschaft übernimmt von Roman und Theodor Juvalta Wohnhaus mit Anbau, Assek. Nr. 49, Hofraum, Garten-Anlagen und Wiese, Grundbuchamt Celerina Blatt 171, Parzelle Nr. 201, zum Preise von CHF 110'000.--.]. Nuovo
Organo di pubblicazione: FUSC. Nuove comunicazioni: Le comunicazoni agli azionisti avventono per lettera o e-mail. Nuova limitazione della trasferibilità: La trasferibilità delle azioni nominative è limitata dallo statuto. L'iscrizione di questa società era precedentemente in tedesco. Su richiesta della medesima l'iscrizione verrà effettuata in italiano. [finora: Der von einer bisherigen Registerkarte übertragene Auszug enthält keine vor dem Übertrag gestrichenen Tatsachen, und auch keine allfälligen früheren Tagebuch- und SHAB-Zitate. Diese können auf der im Feld "Übertrag von" bezeichneten Handelsregisterkarte eingesehen werden.]. Con dichiarazione del 02.06.2020 la società non è soggetta alla revisione ordinaria e rinuncia a una revisione limitata. Persone dimissionarie e firme cancellate: Zinsli, Dr. Hans Jürg, von Urmein und Safien, in St. Moritz, membro, con firma individuale; BMU Treuhand AG (CHE-115.321.376), in Chur, ufficio di revisione. Nuove persone iscritte o modifiche: Zala, Fabrizio, da Brusio, in Pontresina, membro, con firma individuale.
Persone dimissionarie e firme cancellate:
Zinsli, Dr;
Hans Jürg, von Urmein und Safien, in St;
Moritz, membro, con firma individuale;
BMU Treuhand AG (CHE-115.321.376), in Chur, ufficio di revisione;
Nuove persone iscritte o modifiche: Zala, Fabrizio, da Brusio, in Pontresina, membro, con firma individuale;

11/01/2018

0, 0
Chesaccia SA, in St. Moritz, CHE-102.390.646, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 209 vom 27.10.2004, Publ. 2516302).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Fopp Organisation &
Treuhand AG, in St;
Moritz, Revisionsstelle;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
BMU Treuhand AG (CHE-115.321.376), in Chur, Revisionsstelle;

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Chesaccia SA?

Chesaccia SA is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Chesaccia SA?

The UID (VAT) number of Chesaccia SA is CHE-102.390.646.

Where is Chesaccia SA located?

Chesaccia SA is located in Pontresina with its registered address at c/o Niggli & Zala AG, Via Maistra 100, 7504 Pontresina.

What is the legal form of Chesaccia SA?

Chesaccia SA is registered as a Corporation (Ltd) in Switzerland.

What is the purpose of Chesaccia SA?

La società ha per scopo l'acquisto, l'amministrazione e la vendita d'immobili e l'esecuzione di eventuali costruzioni soprassuolo e sottosuolo; la società può erigere succursali, partecipare ad altre imprese in Svizzera e all'estero, assumere rappresentanze ed attuare finanziamenti per conto proprio oppure per conto terzi nonché assumersi garanzie e fideiussioni per imprese ad essa collegate e per terzi.