Caisse de retraite de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI)
ActiveAddress
Legal Form
Foundation (Found)
UID / VAT
CHE-110.318.088 MWST
Commercial Register Number
CH-660-0178962-5
Seat
Genève
Purpose
assurer aux agents de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) et de toute union d'états ou organisation intergouvernementale qui a des liens administratifs avec l'OMPI et dont les organes compétents ont déclaré accepter, envers la fondation, les mêmes obligations que l'OMPI ou le Bureau international de l'OMPI, ainsi qu'aux survivants de ces agents, le versement de pensions de retraite et de survivants.
Management
AI-generated contentJoin Our Beta Program
We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.
Publications
12/01/2025
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Caisse de retraite de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI)?
Caisse de retraite de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Caisse de retraite de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI)?
The UID (VAT) number of Caisse de retraite de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) is CHE-110.318.088.
Where is Caisse de retraite de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) located?
Caisse de retraite de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) is located in Genève with its registered address at c/o Organisation Mondiale de la Propriété Intel. (OMPI), Chemin des Colombettes 34, 1202 Genève.
What is the legal form of Caisse de retraite de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI)?
Caisse de retraite de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) is registered as a Foundation (Found) in Switzerland.
What is the purpose of Caisse de retraite de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI)?
assurer aux agents de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) et de toute union d'états ou organisation intergouvernementale qui a des liens administratifs avec l'OMPI et dont les organes compétents ont déclaré accepter, envers la fondation, les mêmes obligations que l'OMPI ou le Bureau international de l'OMPI, ainsi qu'aux survivants de ces agents, le versement de pensions de retraite et de survivants.