Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI)

Active

Address

Via Alberto di Sacco 8, 6500 Bellinzona

Legal Form

Association (Asso)

UID / VAT

CHE-112.234.953 MWST

Commercial Register Number

CH-500-6005660-4

Seat

Bellinzona

Via Alberto di Sacco 8, 6500 Bellinzona

Purpose

Rappresentare gli interessi dei maestri conducenti (MC) della Svizzera Italiana nei confronti delle autorità cantonali, delle organizzazioni e del pubblico nonché presso l'Associazione Svizzera MC ai quali è affiliata; promuovere la sicurezza stradale; promuovere l'immagine e la professionalità del MC in generale; coordinare il lancio di azioni inerenti la professione e la sicurezza stradale, incoraggiare e coordinare la collaborazione fra i MC, promuovere lo scambio di esperienze relative alla professione del MC, sviluppare, acquistare e distribuire il materiale destinato all'insegnamento, controllare i MC per garantirne un comportamento professionale, organizzare i corsi di perfezionamento volti a migliorare la formazione del MC secondo l'evoluzione tecnica e teorica dell'insegnamento, aggiornare i MC affiliati sugli sviluppi e sulle modifiche delle regole della circolazione stradale, sostenere i MC nell'esercizio della professione.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

01/07/2019

0, 0
Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI) in Bellinzona CHE-112 234 953 associazione (Nr FUSC 228 del 23 11 2018 Pubbl 1004504866) Nuovo recapito Via Alberto di Sacco 8 6500 Bellinzona Altri indirizzi Casella postale 1036 6501 Bellinzona [finora Casella postale 1052 6501 Bellinzona]

11/23/2018

0, 0
Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI) in Bellinzona CHE-112 234 953 associazione (Nr FUSC 171 del 05 09 2018 Pubbl 4449595) Nuove persone iscritte o modifiche Fraschina Marzio da Bedano in Cagiallo (Capriasca) membro e cassiere con firma collettiva a due [finora Fraschina Massimo]

09/05/2018

0, 0
Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI), in Bellinzona, CHE-112.234.953, associazione (Nr. FUSC 245 del 17.12.2015, Pubbl. 2547003). Statuti modificati: 20.12.2017.
Persone dimissionarie e firme cancellate:
Pfister, Riccardo, da Sumiswald, in Bellinzona, presidente, con firma collettiva a due;
Martella, Eros, da Sonogno, in Riazzino (Cugnasco-Gerra), vice-presidente, con firma collettiva a due;
Nuove persone iscritte o modifiche: Ferrari, Adam, da Riviera, in Bellinzona, presidente, con firma collettiva a due;
Principalli, Maurizio, da Amriswil, in Lamone, vice-presidente, con firma collettiva a due;
Vanzetta, Claudio, da Biasca, in Biasca, membro, con firma collettiva a due;
Fraschina, Massimo, da Bedano, in Cagiallo (Capriasca), membro e cassiere, con firma collettiva a due;

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI)?

Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI) is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI)?

The UID (VAT) number of Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI) is CHE-112.234.953.

Where is Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI) located?

Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI) is located in Bellinzona with its registered address at Via Alberto di Sacco 8, 6500 Bellinzona.

What is the legal form of Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI)?

Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI) is registered as a Association (Asso) in Switzerland.

What is the purpose of Associazione svizzera maestri conducenti - Sezione Ticino (ASMCTI)?

Rappresentare gli interessi dei maestri conducenti (MC) della Svizzera Italiana nei confronti delle autorità cantonali, delle organizzazioni e del pubblico nonché presso l'Associazione Svizzera MC ai quali è affiliata; promuovere la sicurezza stradale; promuovere l'immagine e la professionalità del MC in generale; coordinare il lancio di azioni inerenti la professione e la sicurezza stradale, incoraggiare e coordinare la collaborazione fra i MC, promuovere lo scambio di esperienze relative alla professione del MC, sviluppare, acquistare e distribuire il materiale destinato all'insegnamento, controllare i MC per garantirne un comportamento professionale, organizzare i corsi di perfezionamento volti a migliorare la formazione del MC secondo l'evoluzione tecnica e teorica dell'insegnamento, aggiornare i MC affiliati sugli sviluppi e sulle modifiche delle regole della circolazione stradale, sostenere i MC nell'esercizio della professione.