Association vaudoise de contrôle des branches agricoles

Active

Address

Avenue des Jordils 3, 1006 Lausanne

Legal Form

Association (Asso)

UID / VAT

CHE-112.130.727 MWST

Commercial Register Number

CH-550-1162590-6

Seat

Lausanne

Purpose

L'association a pour but: de mettre sur pied une structure permettant d'organiser et d'effectuer les contrôles des exploitations agricoles, arboricoles, maraîchères, viticoles, d'estivage et d'élevage; d'assurer la coordination entre les contrôles relevant de diverses bases légales, les contrôles des programmes de la Confédération permettant l'octroi de contributions et les contrôles des programmes répondant au cahier de charge d'un label ou d'une marque; d'harmoniser les procédures des différents contrôles effectuées dans les secteurs susmentionnés; d'apporter la garantie que ces contrôles répondent à la norme de qualité ISO/IEC 17020; à cet effet, elle peut sous-traiter à un organisme spécialisé une partie des travaux inhérents à la gestion du système qualité.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

10/23/2023

0, 0
Association vaudoise de contrôle des branches agricoles à Lausanne CHE-112 130 727 (FOSC du 13 09 2019 p 0/1004716065) Chappuis Stéphane qui est nommé président et Jaquerod Axel engagent désormais l'association par leur signature collective à deux Miaz Jean Charles dont la signature est radiée n'est plus président

09/13/2019

0, 0
Association vaudoise de contrôle des branches agricoles à Lausanne CHE-112 130 727 (FOSC du 14 05 2018 p 0/4226995) Bourgeois Luc et Tenthorey Pierre-André inscrits sans signature ne sont plus membres du comité Nouveaux membres du comité sans signature Chappuis Stéphane de et à Puidoux et Trollux Guillaume de et à Noville

05/14/2018

0, 0
Association vaudoise de contrôle des branches agricoles à Lausanne CHE-112 130 727 (FOSC du 08 02 2018 p 0/4045257) Rojard David sans signature n'est plus membre du comité Nouveau membre du comité sans signature Jaquerod Axel d'Ormont-Dessus à Ollon lequel a accepté son mandat

02/08/2018

0, 0
Association vaudoise de contrôle des branches agricoles à Lausanne CHE-112 130 727 (FOSC du 02 02 2018 p 0/4032601) Statuts modifiés le 23 mars 2016 sur des points non soumis à publication

02/02/2018

0, 0
Association vaudoise de contrôle des branches agricoles à Lausanne CHE-419 601 600 (FOSC du 13 04 2016 p 0/2776787) Delafontaine François n'est plus membre du comité sa signature est radiée La signature de Christen Philippe est radiée Nouveau membre du comité sans signature Zimmermann David de et à Chavannes-le-Veyron

04/13/2016

0, 0
Association vaudoise de contrôle des branches agricoles à Lausanne CHE-419 601 600 (FOSC du 22 10 2015 p 0/2440509) Le numéro IDE/UID CHE-419 601 600 étant erroné il est remplacé par le numéro IDE/UID CHE-112 130 727

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Association vaudoise de contrôle des branches agricoles?

Association vaudoise de contrôle des branches agricoles is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Association vaudoise de contrôle des branches agricoles?

The UID (VAT) number of Association vaudoise de contrôle des branches agricoles is CHE-112.130.727.

Where is Association vaudoise de contrôle des branches agricoles located?

Association vaudoise de contrôle des branches agricoles is located in Lausanne with its registered address at Avenue des Jordils 3, 1006 Lausanne.

What is the legal form of Association vaudoise de contrôle des branches agricoles?

Association vaudoise de contrôle des branches agricoles is registered as a Association (Asso) in Switzerland.

What is the purpose of Association vaudoise de contrôle des branches agricoles?

L'association a pour but: de mettre sur pied une structure permettant d'organiser et d'effectuer les contrôles des exploitations agricoles, arboricoles, maraîchères, viticoles, d'estivage et d'élevage; d'assurer la coordination entre les contrôles relevant de diverses bases légales, les contrôles des programmes de la Confédération permettant l'octroi de contributions et les contrôles des programmes répondant au cahier de charge d'un label ou d'une marque; d'harmoniser les procédures des différents contrôles effectuées dans les secteurs susmentionnés; d'apporter la garantie que ces contrôles répondent à la norme de qualité ISO/IEC 17020; à cet effet, elle peut sous-traiter à un organisme spécialisé une partie des travaux inhérents à la gestion du système qualité.