OFFICINA LIFESTYLE SA
AktivUID / MWST
CHE-114.105.769 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-501-3010227-6
Sitz
Collina d'Oro
Zweck
L'attività di consulenza commerciale, manageriale, strategica, finanziaria, di prodotto, di processo e di sviluppo vendite su mercati nazionali ed esteri. La società potrà aprire succursali in Svizzera e all'estero. La società potrà assumere partecipazioni in altre società ed eseguire operazioni commerciali, industriali, finanziarie o di altro genere ritenute utili o funzionalmente connesse allo scopo sociale. La società potrà acquisire, possedere, locare e vendere immobili in Svizzera e all'estero; per immobili in Svizzera soltanto ai sensi delle leggi svizzere.
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
27.12.2019
02.02.2018
Frequently Asked Questions
What is the legal status of OFFICINA LIFESTYLE SA?
OFFICINA LIFESTYLE SA is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of OFFICINA LIFESTYLE SA?
The UID (VAT) number of OFFICINA LIFESTYLE SA is CHE-114.105.769.
Where is OFFICINA LIFESTYLE SA located?
OFFICINA LIFESTYLE SA is located in Collina d'Oro with its registered address at Via Rubiana 27, 6925 Gentilino.
What is the legal form of OFFICINA LIFESTYLE SA?
OFFICINA LIFESTYLE SA is registered as a Aktiengesellschaft (AG) in Switzerland.
What is the purpose of OFFICINA LIFESTYLE SA?
L'attività di consulenza commerciale, manageriale, strategica, finanziaria, di prodotto, di processo e di sviluppo vendite su mercati nazionali ed esteri. La società potrà aprire succursali in Svizzera e all'estero. La società potrà assumere partecipazioni in altre società ed eseguire operazioni commerciali, industriali, finanziarie o di altro genere ritenute utili o funzionalmente connesse allo scopo sociale. La società potrà acquisire, possedere, locare e vendere immobili in Svizzera e all'estero; per immobili in Svizzera soltanto ai sensi delle leggi svizzere.