La Giolina AG
AktivUID / MWST
CHE-102.658.263 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-350-3001949-6
Sitz
St. Moritz
Zweck
Scopo e oggetto della società è l'acquisto, l'amministrazione e la vendita di immobili, come pure il finanziamento, la partecipazione e l'amministrazione degli stessi, comprese la progettazione e la realizzazione di opere edili e di ingegneria civile collegate ad essi. La società potrà compiere tutte le operazioni necessarie al raggiungimento dello scopo sociale nonché assumere partecipazioni in altre società o imprese aventi scopo analogo o affine al proprio. La società può aprire succursali in Svizzera e all'estero e stipulare tutti i contratti atti a favorire lo scopo sociale o che stanno direttamente o indirettamente in relazione con questo.
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
12.12.2024
08.08.2023
01.05.2023
16.08.2019
17.09.2018
Frequently Asked Questions
What is the legal status of La Giolina AG?
La Giolina AG is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of La Giolina AG?
The UID (VAT) number of La Giolina AG is CHE-102.658.263.
Where is La Giolina AG located?
La Giolina AG is located in St. Moritz with its registered address at Via Brattas 42, 7500 St. Moritz.
What is the legal form of La Giolina AG?
La Giolina AG is registered as a Aktiengesellschaft (AG) in Switzerland.
What is the purpose of La Giolina AG?
Scopo e oggetto della società è l'acquisto, l'amministrazione e la vendita di immobili, come pure il finanziamento, la partecipazione e l'amministrazione degli stessi, comprese la progettazione e la realizzazione di opere edili e di ingegneria civile collegate ad essi. La società potrà compiere tutte le operazioni necessarie al raggiungimento dello scopo sociale nonché assumere partecipazioni in altre società o imprese aventi scopo analogo o affine al proprio. La società può aprire succursali in Svizzera e all'estero e stipulare tutti i contratti atti a favorire lo scopo sociale o che stanno direttamente o indirettamente in relazione con questo.