Interprofession Raclette du Valais AOP
AktivUID / MWST
CHE-115.499.181 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-626-6012772-9
Sitz
Conthey
Zweck
Elle s'engage pour assurer et gérer l'obtention d'une protection du Raclette du Valais AOP au lait cru en tant que spécialité fromagère valaisanne ainsi que sa promotion, mais plus particulièrement: l'enregistrement, la défense et la gestion de l'appellation d'origine contrôlée et protégée Raclette du Valais AOP; la gestion de l'offre de Raclette du Valais AOP; la promotion de la commercialisation en particulier dans le cadre de la loi cantonale sur l'agriculture et le développement rural; l'évaluation et la promotion de la qualité et la détermination de critères de qualité; toutes autres activités en lien avec les intérêts du Raclette du Valais AOP, de l'IPR et de ses membres (cf. statuts pour but complet)
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
09.02.2026
11.08.2025
25.09.2024
07.04.2022
11.06.2018
16.11.2017
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Interprofession Raclette du Valais AOP?
Interprofession Raclette du Valais AOP is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Interprofession Raclette du Valais AOP?
The UID (VAT) number of Interprofession Raclette du Valais AOP is CHE-115.499.181.
Where is Interprofession Raclette du Valais AOP located?
Interprofession Raclette du Valais AOP is located in Conthey with its registered address at Avenue de la Gare 2, 1964 Conthey.
What is the legal form of Interprofession Raclette du Valais AOP?
Interprofession Raclette du Valais AOP is registered as a Verein (Verein) in Switzerland.
What is the purpose of Interprofession Raclette du Valais AOP?
Elle s'engage pour assurer et gérer l'obtention d'une protection du Raclette du Valais AOP au lait cru en tant que spécialité fromagère valaisanne ainsi que sa promotion, mais plus particulièrement: l'enregistrement, la défense et la gestion de l'appellation d'origine contrôlée et protégée Raclette du Valais AOP; la gestion de l'offre de Raclette du Valais AOP; la promotion de la commercialisation en particulier dans le cadre de la loi cantonale sur l'agriculture et le développement rural; l'évaluation et la promotion de la qualité et la détermination de critères de qualité; toutes autres activités en lien avec les intérêts du Raclette du Valais AOP, de l'IPR et de ses membres (cf. statuts pour but complet)