Fonds de prévoyance du personnel de la société Morandi Frères SA
AktivUID / MWST
CHE-109.776.171 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-550-0167781-5
Sitz
Corcelles-près-Payerne
Zweck
la fondation poursuit les buts suivants: a) Venir en aide aux collaborateurs actifs ou retraités de la société anonyme Morandi Frères et aux membres de leur familles qui se trouveraient dans une situation de besoin ou de détresse économique consécutive à la vieillesse, au décès, à l'incapacité de travail, à l'invalidité, à une réduction ou perte temporaire d'activité professionnelle (dans le cadre de chômage partiel ou chômage) ou à d'autres circonstances ne relevant pas de l'employeur. b) Contribuer aux coûts liés à la réalisation de la prévoyance professionnelle du personnel de la société anonyme Morandi Frères et résultant d'obligations légales ou conventionnelles. A ce titre, la fondation pourra, à la place de la Fondatrice, effectuer des versements à des fondations de prévoyance en faveur du personnel que la société anonyme Morandi Frères aura elle-même érigées ou auxquelles elle sera liée. La fondation pourra traiter toutes les opérations propres à favoriser l'obtention de ses buts.
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
18.07.2025
21.01.2022
24.12.2019
12.05.2016
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Fonds de prévoyance du personnel de la société Morandi Frères SA?
Fonds de prévoyance du personnel de la société Morandi Frères SA is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Fonds de prévoyance du personnel de la société Morandi Frères SA?
The UID (VAT) number of Fonds de prévoyance du personnel de la société Morandi Frères SA is CHE-109.776.171.
Where is Fonds de prévoyance du personnel de la société Morandi Frères SA located?
Fonds de prévoyance du personnel de la société Morandi Frères SA is located in Corcelles-près-Payerne with its registered address at 1562 Corcelles-Payerne.
What is the legal form of Fonds de prévoyance du personnel de la société Morandi Frères SA?
Fonds de prévoyance du personnel de la société Morandi Frères SA is registered as a Stiftung (Stift) in Switzerland.
What is the purpose of Fonds de prévoyance du personnel de la société Morandi Frères SA?
la fondation poursuit les buts suivants: a) Venir en aide aux collaborateurs actifs ou retraités de la société anonyme Morandi Frères et aux membres de leur familles qui se trouveraient dans une situation de besoin ou de détresse économique consécutive à la vieillesse, au décès, à l'incapacité de travail, à l'invalidité, à une réduction ou perte temporaire d'activité professionnelle (dans le cadre de chômage partiel ou chômage) ou à d'autres circonstances ne relevant pas de l'employeur. b) Contribuer aux coûts liés à la réalisation de la prévoyance professionnelle du personnel de la société anonyme Morandi Frères et résultant d'obligations légales ou conventionnelles. A ce titre, la fondation pourra, à la place de la Fondatrice, effectuer des versements à des fondations de prévoyance en faveur du personnel que la société anonyme Morandi Frères aura elle-même érigées ou auxquelles elle sera liée. La fondation pourra traiter toutes les opérations propres à favoriser l'obtention de ses buts.