Fondazione Margherita e Candida Tami

Aktiv

Adresse

c/o Avv. Rei-Ferrari Chiarella, Via A. di Sacco 8, 6500 Bellinzona

Rechtsform

Stiftung (Stift)

UID / MWST

CHE-100.643.960 MWST

Handelsregister-Nummer

CH-500-7002470-6

Sitz

Arbedo-Castione

c/o Avv. Rei-Ferrari Chiarella, Via A. di Sacco 8, 6500 Bellinzona

Zweck

La devoluzione dei redditi del proprio patrimonio per il restauro e la conservazione dei dipinti di qualche valore artistico, nonché degli stucchi decorativi che si trovano nella chiesa dell'Assunta in Arbedo. Se per un motivo qualsiasi la detta opera di restauro non potesse essere effettuata, il denaro eventualmente disponibile verrà elargito a ragazzi infermi e poveri delle valli alpine ticinesi o ad istituzioni, non statali, aventi lo scopo di curarli o soccorrerli.

Management

AI-generated content
Entdecken Sie Firmennetzwerke und Verwaltungsratsverbindungen

Werden Sie Beta-Tester

Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Fondazione Margherita e Candida Tami?

Fondazione Margherita e Candida Tami is Aktiv in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Fondazione Margherita e Candida Tami?

The UID (VAT) number of Fondazione Margherita e Candida Tami is CHE-100.643.960.

Where is Fondazione Margherita e Candida Tami located?

Fondazione Margherita e Candida Tami is located in Arbedo-Castione with its registered address at c/o Avv. Rei-Ferrari Chiarella, Via A. di Sacco 8, 6500 Bellinzona.

What is the legal form of Fondazione Margherita e Candida Tami?

Fondazione Margherita e Candida Tami is registered as a Stiftung (Stift) in Switzerland.

What is the purpose of Fondazione Margherita e Candida Tami?

La devoluzione dei redditi del proprio patrimonio per il restauro e la conservazione dei dipinti di qualche valore artistico, nonché degli stucchi decorativi che si trovano nella chiesa dell'Assunta in Arbedo. Se per un motivo qualsiasi la detta opera di restauro non potesse essere effettuata, il denaro eventualmente disponibile verrà elargito a ragazzi infermi e poveri delle valli alpine ticinesi o ad istituzioni, non statali, aventi lo scopo di curarli o soccorrerli.