Fondation Vajra pour l'aide au développement humanitaire et durable
AktivRechtsform
Stiftung (Stift)
UID / MWST
CHE-259.434.313 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-550-1154705-0
Sitz
Lutry
Zweck
La fondation a pour but, en Suisse et à l'étranger, et ce exclusivement par l'intermédiaire d'institutions suisses pour cause de pure utilité publique bénéficiant d'une exonération d'impôts: le soutien de projets humanitaires, notamment liés à la santé, à la protection, à l'éducation et au bien-être des enfants et des femmes victimes de violence, d'exploitation, d'abus et de discrimination; la promotion de l'émancipation et de l'autonomie des femmes; la promotion du développement durable (pour but complet cf. acte de fondation)
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
17.11.2025
24.07.2023
21.02.2019
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Fondation Vajra pour l'aide au développement humanitaire et durable?
Fondation Vajra pour l'aide au développement humanitaire et durable is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Fondation Vajra pour l'aide au développement humanitaire et durable?
The UID (VAT) number of Fondation Vajra pour l'aide au développement humanitaire et durable is CHE-259.434.313.
Where is Fondation Vajra pour l'aide au développement humanitaire et durable located?
Fondation Vajra pour l'aide au développement humanitaire et durable is located in Lutry with its registered address at c/o Francine Paschoud, Chemin des Pierrettes 29, 1093 La Conversion.
What is the legal form of Fondation Vajra pour l'aide au développement humanitaire et durable?
Fondation Vajra pour l'aide au développement humanitaire et durable is registered as a Stiftung (Stift) in Switzerland.
What is the purpose of Fondation Vajra pour l'aide au développement humanitaire et durable?
La fondation a pour but, en Suisse et à l'étranger, et ce exclusivement par l'intermédiaire d'institutions suisses pour cause de pure utilité publique bénéficiant d'une exonération d'impôts: le soutien de projets humanitaires, notamment liés à la santé, à la protection, à l'éducation et au bien-être des enfants et des femmes victimes de violence, d'exploitation, d'abus et de discrimination; la promotion de l'émancipation et de l'autonomie des femmes; la promotion du développement durable (pour but complet cf. acte de fondation)