FONDATION DORA

Aktiv

Adresse

c/o Dora Borenstein Cognié, chemin de Beau-Soleil 4, 1206 Genève

Rechtsform

Stiftung (Stift)

UID / MWST

CHE-233.698.129 MWST

Handelsregister-Nummer

CH-660-2985011-3

Sitz

Genève

c/o Dora Borenstein Cognié, chemin de Beau-Soleil 4, 1206 Genève

Zweck

Venir en aide à des enfants ou adolescents ayant un besoin particulier et vivant en Suisse ou à l'étranger; cette aide peut inclure la famille ou l'entourage dans lequel vivent ces enfants et adolescents; par besoin particulier est entendue toute situation dans laquelle des enfants ou adolescents sont confrontés notamment à la pauvreté, à des difficultés familiales ou la rupture de ces liens, à des difficultés d'apprentissage, à des problèmes de santé, à un handicap physique ou psychique; l'aide aux enfants et adolescents se caractérise essentiellement par des actions de formation, de prévention, de soins, d'éducation et de recherche (cf. acte de fondation pour but complet).

Management

AI-generated content
Entdecken Sie Firmennetzwerke und Verwaltungsratsverbindungen

Werden Sie Beta-Tester

Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.

Publikationen

27.06.2025

0, 0
FONDATION DORA à Genève CHE-233 698 129 (FOSC du 19 12 2013 p 0/7225832) Heggli Carl est maintenant domicilié à Genève

Frequently Asked Questions

What is the legal status of FONDATION DORA?

FONDATION DORA is Aktiv in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of FONDATION DORA?

The UID (VAT) number of FONDATION DORA is CHE-233.698.129.

Where is FONDATION DORA located?

FONDATION DORA is located in Genève with its registered address at c/o Dora Borenstein Cognié, chemin de Beau-Soleil 4, 1206 Genève.

What is the legal form of FONDATION DORA?

FONDATION DORA is registered as a Stiftung (Stift) in Switzerland.

What is the purpose of FONDATION DORA?

Venir en aide à des enfants ou adolescents ayant un besoin particulier et vivant en Suisse ou à l'étranger; cette aide peut inclure la famille ou l'entourage dans lequel vivent ces enfants et adolescents; par besoin particulier est entendue toute situation dans laquelle des enfants ou adolescents sont confrontés notamment à la pauvreté, à des difficultés familiales ou la rupture de ces liens, à des difficultés d'apprentissage, à des problèmes de santé, à un handicap physique ou psychique; l'aide aux enfants et adolescents se caractérise essentiellement par des actions de formation, de prévention, de soins, d'éducation et de recherche (cf. acte de fondation pour but complet).